دفتر ترجمه رسمی جوان

ارائه خدمات ترجمه رسمی، به عنوان یکی از دفاتر ترجمه رسمی مشهد تحت نظارت قوه قضائیه

دفتر ترجمه رسمی جوان

ارائه خدمات ترجمه رسمی، به عنوان یکی از دفاتر ترجمه رسمی مشهد تحت نظارت قوه قضائیه

بایگانی

۱۵ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ترجمه پاسپورت» ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

ترجمه رسمی امور مربوط به اتباع بیگانه

 

ترجمه رسمی امور مربوط به اتباع بیگانه

ترجمه رسمی امور مربوط به اتباع بیگانه

کارت اقامت

ترجمه رسمی کارت اقامت صادره از اداره امور اتباع بیگانه وابسته به وزارت کشور با دارا بودن معرفی نامه کتبی از اداره مزبور قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

کارت تردد

ترجمه رسمی تردد اتباع خارجی فقط جهت استفاده داخلی است و قابل ترجمه رسمی و تایید دادگستری و امور خارجه نیست.

احوال شخصیه

ترجمه رسمی گواهی های صادره از وزارت کشور در خصوص احوال شخصیه اتباع بیگانه مانند تعداد فرزند، مشخصات همسر و ... قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

ترجمه رسمی امور مربوط به اتباع بیگانه

گواهی ولادت

ترجمه رسمی گواهی ولادت اتباع خارجی با دارا بودن مهر ثبت احوال امور خارجه یا نامه از وزارت کشور با مهر و امضای مجاز قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

گواهی فوت

ترجمه رسمی گواهی فوت اتباع خارجی متوفی در ایران با ارائه گواهی فوت از بیمارستان با مهر پزشک و نظام پزشکی یا پزشک قانونی قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

اسناد مربوطه به ازدوج های بنیاد صدر

ترجمه رسمی ازدواج های شرعی صادره از (بنیاد صدر) مربوط به اتباع خارجی که در ایران دارای سفارتخانه نیستند قابل تایید دادگستری و امور خارجه نیست.

کارت سبز اتباع بیگانه

ترجمه رسمی کارت سبز اتباع بیگانه، ضمن صدور گواهی از فرمانداری های محل سکونت جهت اصالت کارت سبز به استناد بخشنامه قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

ترجمه رسمی امور مربوط به اتباع بیگانه

گواهی ازدواج خارجیان

ترجمه رسمی گواهی ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی (عراق و افغانستان) با ارائه نامه صادره از امور اتباع و مهاجرین خارجی وزارت کشور با مهر و امضای معرفی شده قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

گواهی های صادره ازدواج های شرعی

ترجمه رسمی گواهی های صادره از سوی فرمانداری ها در مورد ازدواج های شرعی اتباع بیگانه که فاقد سفارتخانه در ایران هستند به استناد بخشنامه قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.

  • marzie saberi
  • ۰
  • ۰

ترجمه شناسنامه برای سفارتترجمه شناسنامه برای سفارت

اول از همه به این نکته توجه داشته باشید که برای ترجمه شناسنامه برای سفارت اصل شناسنامه باید حتما در اختیار دارالترجمه قرار بگیرد.

شناسنامه افراز بالای ۱۵ سال باید حتما عکس دار باشد.

شناسنامه حتما ممهور به مهر ثبت احوال باشد. دقت کنید که شناسنامه مخدوش مورد تایید دارالترجمه نمی باشد و از ترجمه آن معذور می باشد.

طبق بخشنامه وزارت امور خارجه شناسنامه افراد بالای پانزده سال باید تمامی صفحات آن ترجمه و چنانچه ازدواج یا طلاقی در ان نوشته شده عینا ترجمه شود .

ترجمه رسمی شناسنامه شامل ترجمه تمامی صفحات شناسنامه می شود. لازم به ذکر است که ترجمه تمامی صفحات به معنی این نیست که هر صفحه شناسنامه در یک برگ جدا ترجمه شود بلکه با توجه به این که مدارک خارجی هویتی معمولا در یک برگ صادر می شوند ترجمه رسمی شناسنامه نیز در یک سربرگ قوه قضاییه انجام می گیرد. شناسنامه ها شامل شناسنامه های افراد مجرد و یا شناسنامه های افراد متاهل می شوند.

در صورت داشتن فرزند در شناسنامه های قدیمی نام فرزند، شماره شناسنامه و یا شماره ملی، محل صدور و تاریخ تولد در قسمت فرزندا درج می شود.

در قسمت همسر نیز نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه و محل صدور، تاریخ تولد، شماره ثبت ازدواج، شماره دفتر ثبت ازدواج و تاریخ ازدواج درج می شود.

ترجمه شناسنامه برای سفارت

در هر شناسنامه نیز تنها نام پدر و مادر شماره شناسنامه و محل صدور شناسنامه ایشان درج می شود. لازم به ذکر است نام خانوادگی پدر یا مادر در شناسنامه درج نمی شود. در شناسنامه های جدید در قسمت فرزندان تنها نام فرزند و شماره ملی درج می شود و تاریخ تولد و محل تولد حذف شده است.

لازم به ذکر است ترجمه شناسنامه های قدیمی به صورت رسمی انجام می شود و اجباری برای تعویض شناسنامه در حال حاضر وجود ندارد و هر دو شناسنامه های قدیمی و جدید قابل ترجمه و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه هستند.

دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترحمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و ... را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.


ترجمه رسمی دادگستری , دارالترجمه رسمی مشهد , وکیل مهاجرت , ترجمه شناسنامه , وکیل مهاجرت به کانادا , قوانین ترجمه در ایران , ترجمه رسمی گواهی ها , ترجمه رسمی دادگستری , مترجمی رسمی دادگستری , ترجمه رسمی , ترجمه انواع مدرک , وکیل مهاجرت برای کانادا , ترجمه شناسنامه

  • marzie saberi
  • ۰
  • ۰

مهاجرت به کانادا از طریق کار , دارالترجمه رسمی جوان , دارالترجمه

 

مهاجرت به کانادا از طریق کار 

در این مقاله تلاش کردیم تا به طور مختصر در مورد مهاجرت به کانادا از طریق کار توضیح دهیم.

اول از همه باید بدانید که جهت  مهاجرت به کانادا از طریق کار ، راه های مختلفی وجود دارد که از بین آن ها می توان به skilled worker  اشاره کرد اما می توان با استفاده از برنامه های استانی نیز برای مهاجرت به کانادا اقدام کرد.

روش برنامه استانی به این صورت است که همه ساله هر استانی مشاغل مورد نیاز خود را مطرح می کند که هرکس با توجه به  مهارت های خود برای گرفتن ویزا و اقامت اقدام کند.

از جمله روش های مهاجرت به کانادا می توان به خود اشتغالی نیز اشاره کرد که در آن صورت شخص متقاضی باید با توجه به لیست ارائه شده از سوی استان ها در یکی از شغل ها حرفه ای باشد تا بتواند امتیاز گرفتن اقامت را بدست بیاورد.

امروزه و با سیستم جدید موجود اگر فرد متقاضی از سوی یک کارفرما در کانادا پیشنهاد کار داشته باشد از امتیاز بالاتری برای گرفتن اقامت برخوردار خواهد بود.

در نهایت شما می توانید با توجه به شرایط خود برای گرفتن ویزا با توجه به شرایط اقدام کنید.

مهاجرت به کانادا از طریق کار 

اگر مشمول شرایط باشید و بتوانید از کانادا ویزای کاری بگیرید می توانید از خدمات رایگان دیگری مانند تحصیل و خدمات بهداشتی و درمانی و قوانین کسب و کار راحت و.... بهره مند شوید.

نوع دیگری از شرایط برای مهاجرت به کانادا از طریق کار سیستم مهاجرت آنلاین یا اکسپرس (EE) می باشد . که اگر فرد متقاضی بتواند در ان رتبه بالایی بدست بیاورد از او  دعوت می شود تا برای گرفتن ویزای کانادا اقدام کند.

مهاجرت به کانادا از طریق کار

دارالترحمه جوان یکی از معتبرترین دارالترحمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و ... را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.


ترجمه رسمی دادگستری , دارالترجمه رسمی مشهد , وکیل مهاجرت , ترجمه شناسنامه , وکیل مهاجرت به کانادا , قوانین ترجمه در ایران , ترجمه رسمی گواهی ها , ترجمه رسمی دادگستری , مترجمی رسمی دادگستری , ترجمه رسمی , ترجمه انواع مدرک , وکیل مهاجرت برای کانادا , ترجمه شناسنامه

  • marzie saberi
  • ۰
  • ۰

ترجمه رسمی دادگستری اسناد و مدارک رسمی صادره در خارج از کشور

ترجمه رسمی دادگستری اسناد و مدارک رسمی صادره در خارج از کشور

ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادره در خارج از کشور
مدارک صادره در خارج از کشور: ترجمه رسمی مدارک صادره در خارج از کشور اعم از سند ازدواج، گواهینامه، مدارک تحصیلی، پزشکی، وکالتنامه، احکام دادگاه ها و ... ضمن تایید دادگستری و امور خارجه کنسولی ایران در خارج از کشور، توسط امور خارجه قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.
گواهی های صادره مبنی بر پرداخت ارز: ترجمه رسمی گواهی های صادره از شرکت های ایرانی برای افراد ایرانی مبنی بر پرداخت حقوق با ارز خارجی قابل تایید دادگستری و امور خارجه نیست.

ترجمه رسمی دادگستری

گواهی های صادره خطاب به سفارت های خارجی: ترجمه رسمی گواهی های صادره از طرف سازمان های دولتی یا غیر دولتی خطاب به سفارت های خارجی قابل تایید دادگستری و امور خارجه نیست، مگر این که بدون عنوان باشد.

  • marzie saberi
  • ۰
  • ۰

وکیل مهاجرت


وکیل مهاجرت

وکیل مهاجرت کیست؟

عبارت مرسوم “  وکیل مهاجرت ” در اصل به کسی اطلاق می شود که نمایندگی شما را برای امر مهاجرت کانادا به عهده می گیرد. در اصطلاح زبان انگلیسی به این فرد Immigration Representative می گویند که ترجمه مستقیم آن نماینده مهاجرت است.

اگر قصد دارید از نماینده برای کارهای مهاجرتی خود استفاده کنید لازم است فرم IMM 5476 را پر کنید و به همراه مدارک خود در اختیار سازمان مهاجرت و شهروندی کانادا Citizenship and Immigration Cananda یا همان CIC قرار دهید.

مشخصات وکیل مهاجرت

اگر وکیل یا همان نماینده شما قصد دریافت حق الزحمه ندارد؛ به عبارت دیگر خدمات وی کاملا رایگان است، در آن صورت این فرد هر کسی می تواند باشد. البته دقت کنید که تنها کسی را به عنوان نماینده خود معرفی کنید که کاملا با مسایل مهاجرت آشناست، با دلسوزی نسبت به پیشبرد کار شما عمل می کند و البته به یکی از زبانهای رسمی کانادا یعنی انگلیسی یا فرانسه تسلط کافی دارد. این فرد ترجیحا از دوستان صمیمی یا افراد فامیل شماست و یا آنکه از طرف یک بنیاد خیریه معتبر خدمات خود را ارائه می کند.

در صورتی که وکیل مهاجرت ، قصد دریافت پول از شما داشته باشد باید حتما جزو یکی از سه گروه زیر باشد.

• وکیل رسمی دادگستری یکی از استان های کانادا (به طور معمول بیشتر برای دادگاه های مهاجرتی)
• عضو رسمی سازمان ICCRC
• عضو Chambre des notaires du Québec (به طور معمول تنها برای مهاجرت کبک)

به جز سه گروه فوق هیچ کس حق ندارد از شما در مقابل خدمات مهاجرتی یا پناهندگی پول دریافت کند. در ضمن دقت کنین که چنانچه در کانادا حضور داشته باشید و فرآیند مهاجرت شما به مشکل بخورد، دولت کانادا ممکن است وکیل تسخیری (یا همان وکیل رایگان) در اختیار شما بگذارد و نیازی به استخدام وکیل یا مشاور نداشته باشید.

چند سوال مهم در مورد استخدام نماینده یا وکیل مهاجرت

۱٫ آیا برای اقدام به مهاجرت نیاز به استخدام وکیل یا نماینده است؟

خیر، اداره مهاجرت کانادا پرونده همه افراد را یکسان بررسی می کند. تمام فرمهای مورد نیاز برای تقاضای ویزا یا مهاجرت به رایگان در اختیار شماست. اگر واقعا به هر دلیل احساس می کنید که نیاز به استخدام نماینده دارید حتما دقت کنید که فردی را در نظر بگیرید که مورد تایید است. البته توجه شما را به مطالعه نوشته “پر کردن چند فرم و مهاجرت به کانادا” هم جلب می کنم.

۲٫ آیا پرونده افرادی که نماینده دارند سریعتر بررسی می شود؟

خیر. وجود نمایند یا وکیل هیچ تآثیری در سرعت بررسی پرونده افراد ندارد، گرچه که یک وکیل خوب می تواند جلوی بعضی تأخیرها را بگیرد و در عمل موجب تسریع رسیدگی به پرونده بشود.

۳٫ اگر فردی نماینده داشته باشد ولی وی را به اداره مهاجرت معرفی نکند چه اتفاقی خواهد افتاد؟

این کار خلاف قانون است و اگر اداره مهاجرت از این امر مطلع شود ممکن است که تقاضای مهاجرت فرد از طرف این اداره مردود اعلام شود.

۴٫ آیا شرایط استخدام وکیل مهاجرت برای مهاجرتهای استانی همانند مهاجرت فدرال است؟

هر استان ممکن است در این خصوص شرایط و قوانین خود را داشته باشد. در این مورد لازم است با استان مربوط در تماس باشید. در حال حاضر استان های کبک و سسکچوان برای این کار مجوز جداگانه صادر می کنند.

۵٫ اگر فردی وکیل مهاجرت خود را عوض کند، چه باید کرد؟

در این صورت لازم است در اولین فرصت اداره مهاجرت را مطلع ساخت. اداره مهاجرت تنها یک نفر را به عنوان نماینده شما می پذیرد و این فرد آخرین کسی است که شما به عنوان نماینده به این اداره معرفی کرده اید.

۶٫ اگر اداره مهاجرت وکیل مهاجرت ما را قبول نکند چه اتفاقی می افتد؟

چنانچه نماینده شما مورد تایید قرار نگرفت، باید یا خود و بدون نماینده کار را ادامه دهید، یا با ارسال مدارک لازم به اداره مهاجرت نشان دهید که نماینده شما مورد تایید است و یا اینکه نماینده جدیدی انتخاب و معرفی کنید.

۷٫ اگر بین فرد و وکیل مهاجرت وی اختلاف رخ دهد چه باید کرد؟

در این حالت لازم است از طریق سازمانهای مرتبط شکایت خود را اعلام کنید. اگر نماینده شما وکیل است باید با سازمان ICCRC تماس بگیرید. نماینده شما موظف است که نحوه تماس با این سازمان را روی قرارداد خود با شما درج کند.

۸٫ آیا می شود از خدمات کسی که مجوز ندارد، برای مهاجرت بهره جست؟

سازمان مهاجرت کانادا توصیه می کند که چنین کاری نکنید، چرا که تنها افراد متخصص می توانند راهگشای شما باشند. در ضمن پس از ارسال مدارک اداره مهاجرت تنها نماینده اجیر شده ای را به رسمیت می شناسد که مجوزهای لازم را داشته باشد (مگر آنکه این نماینده از شما پول دریافت نکرده باشد).

۹٫ آیا برای فرآینده شهروندی Citizenship لازم است نماینده دارای مجوز استخدام کرد؟

بله. در حال حاضر اداره مهاجرت کانادا اعضای سازمان ICCRC را برای این مسأله در نظر گرفته است.

آیا با این تفاصیل لازم است وکیل مهاجرت استخدام کرد ؟

به نظر شخص بنده اگر شما وکیل یا نماینده متخصص استخدام کنید به نفع شماست. نقش وکیل در موارد زیر می تواند بسیار مؤثر باشد.

• تکمیل صحیح کلیه فرمها
• ارائه کامل مدارک و نداشتن کسر مدرک
• به کار بردن صحیح اصطلاحات حقوقی هنگام مکاتبه با سفارت یا اداره مهاجرت
• وجود یک آدرس مشخص برای مکاتبات که با تغییر آدرس شخصی شما تغییر نمی کند
• اطلاع رسانی لازم به شما در خصوص نحوه شرکت در مصاحبه
• دفاع از شما در دادگاه در صورتی که پرونده شما به مشکل برخورد کند (معمولا در این مورد وکیل از شما مبلغی اضافه بر مبالغ اولیه دریافت می کند. حتما در این مورد از وکیل خود سوال کنید)
• در اختیار داشتن فردی در کنار شما که از آخرین اخبار و اطلاعات مربوط به مهاجرت آگاه است. مطلع بودن وکیل می تواند باعث شود که به سرعت در مقابل تغییر قوانین عکس العمل نشان دهد و مسیر پرونده شما را مناسب با شرایط جدید تغییر دهد

خلاصه اینکه به نظر این حقیر ترجیحا از خدمات وکلا استفاده کنید ولی مطمئن شوید که وکیل شما مطلع، منصف، دلسوز، در دسترس و از همه مهمتر دارای مجوزهای لازم از طرف دولت کاناداست.

  • marzie saberi